El contenido ahora puede llegar al mundo al instante, pero una verdadera conexión requiere más que una traducción: exige localización. La localización adapta el idioma, los elementos visuales, el tono y el contexto a cada cultura, mejorando la confianza, la experiencia del usuario y el éxito global. Total Translations combina la experiencia humana con herramientas inteligentes para ofrecer contenido culturalmente relevante que resuena en distintos mercados. No solo traduzcas: localiza.
Total Translations recomienda enviar documentos en buena calidad para obtener una traducción precisa y rápida. Escanea en PDF en lugar de tomar fotos y, si usas imágenes, evita sombras y cortes. Si el documento es manuscrito, añade una transcripción digital. Los archivos editables son preferibles para mantener el formato. Asegúrate de que el texto sea legible, evita contraseñas y proporciona requisitos específicos. Organiza y nombra bien los archivos para agilizar el proceso.